Keine exakte Übersetzung gefunden für القوى المحافظين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch القوى المحافظين

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La SFOR a continué de maintenir un environnement sûr.
    واصلت القوة المحافظة على بيئة تسودها السلامة والأمن.
  • Ce mois-là, la SFOR avait continué de maintenir un environnement sûr dans sa zone d'opérations.
    ووفقا لتقرير الناتو، واصلت القوة المحافظة على بيئة تسودها السلامة والأمن في منطقة عملياتها.
  • L'État est plus important que nos vies.
    حتى المحافظة على قوة الروح
  • Ils estimaient par conséquent que les pays qui avaient pris des mesures énergiques de conservation devraient être récompensés comme il convenait de leurs efforts.
    ولذلك ارتأوا أيضاً أن البلدان التي نفذت تدابير قوية للمحافظة ينبغي أن تحصل كذلك على التعويض الملائم لما قامت به من مبادرات للمحافظة على مخزونات الكربون.
  • Elle s'est présentée comme une proche du maire qui allait tout révolutionner.
    يا (مانكاو)، لقد أتت وتحدثت عن علاقتها القوية مع المحافظ وكيف أن الأمور ستتغير هذه المرة
  • Prenant note avec une grande inquiétude des incidents armés qui ont récemment compromis le processus de règlement du différend en Géorgie, déplorant en particulier les incidents qui ont causé des pertes en vies humaines, et réaffirmant qu'il importe de maintenir la séparation des forces et de préserver le cessez-le-feu,
    وإذ يلاحظ مع القلق البالغ الحوادث المسلحة الأخيرة التي أضرت بعملية تسوية الصراع في جورجيا، وإذ يشجب بوجه خاص الحوادث التي أدت إلى فقد أرواح، وإذ يكرر تأكيد أهمية الإبقاء على الفصل بين القوات والمحافظة على وقف إطلاق النار؛
  • Cette année, il a remplacé trois conseillers renforçant le pouvoir du maire.
    في الثلاثة أعوام الماضية غير ميثاق ثلاثة مدن يكتسب قوة إضافية لكرسي المحافظ
  • Nous réaffirmons notre ferme conviction qu'il est essentiel de poursuivre au même rythme la mise en place du régime de vérification, lequel devra être capable de satisfaire aux exigences du Traité concernant la vérification à l'entrée en vigueur de ce dernier.
    وقد أكّدنا مجدّدا إيماننا القوي بضرورة المحافظة على الزخم في بناء جميع عناصر نظام التحقق الذي سيكون قادرا على التحقق من الامتثال للمعاهدة عند بدء نفاذها.
  • Elle a contribué à diffuser des données sociodémographiques au Guatemala afin d'établir et de tenir à jour une solide base documentaire pour les politiques et programmes démographiques.
    وساعدت كثيراً في نشر بيانات اجتماعية ديموغرافية في غواتيمالا وإقامة قاعدة قوية للمعلومات والمحافظة عليها من أجل السياسات والبرامج الخاصة بالسكان.
  • Le Secrétaire général a rendu visite à la FINUL le 31 mars, et il a pu se rendre compte de son rôle crucial dans le maintien de l'ordre le long de la Ligne bleue.
    وقام الأمين العام بزيارة للقوة في 31 آذار/مارس ولاحظ الدور الحيوي الذي تضطلع به القوة في المحافظة على الهدوء على طول الخط الأزرق.